投稿咨询交流群:175426715    问道官方微博:注册会员存一送38
您的当前位置:首页 >> 文化播报
掌阅文学已授权100多部作品到海外 用网文输出中国文化
阅读次数:次   所属栏目:文化播报   发布日期:2018-01-02
基本介绍:问道,文化,文学,征文大赛,小说
来源:天津网
  网络文学在国内火爆的同时,这股IP浪潮还烧到了国外。据原创文学平台掌阅文学介绍,现在已有100多部作品授权到海外,翻译成韩日泰英多种文字,其中,授权泰国版权方9本作品;授权韩日版权方4本漫画;授权英语版权方88本作品。
  据了解,授权作品包括《龙武至尊》《闪婚厚爱》《奥法之王》《最强升级系统》《光》《画骨女仵作》《炮灰女配》《超级红包群》《绝世战魂》等小说,以及《指染成婚》《豪门天价前妻》《星武神诀》《赝品专卖店》等漫画。在合作方式方面,主要为提供中文作品,授权对方翻译成本地文字的小说,并在其平台上发布。版权方收入采用收入分成的方式。
  其中英文授权出去的《光》,是掌阅征文大赛的获奖作品;而《画骨女仵作》,因内容精彩,英文和泰文都已授权,韩文授权也在沟通中。在国内拥有超高人气、掌阅平台总点击量超过3亿、全网总点击超过5亿的《指染成婚》等漫画在韩国和日本市场表现不俗。《指染成婚》小说改编的同名漫画一经登陆日本、韩国市场,就获得了巨大的反响。
  在韩国的naver平台《指染成婚》已经位列海外作品第一位。其12月16日登陆日本最大的漫画平台comico,18日点击总量就上升到女性漫画第12位。而此前,《豪门天价前妻》在韩国Kakao漫画的总榜上曾进入前20,也引起了关注。
  今年4月,文化部出台《关于推动数字文化产业创新发展的指导意见》,《指导意见》明确提出,要丰富网络文化产业内容和形式,推动优秀文化产品网络传播。作为数字文化产业的重要组成部分,网络文化产业迎来了新的发展机遇。在具体实践中,网络文学“走出去”步伐更早。2015年1月,国家新闻出版广电总局印发《关于推动网络文学健康发展的指导意见》,明确提出“开展对外交流,推动‘走出去’”,鼓励网络文学作品积极进入国际市场。
  业内专家指出,在中国文化的世界传播过程中,网络文化企业不能急功近利,应该练好“内功”。要站在世界角度,着眼长远发展。“创造精品在任何时候都是内容生产企业必须坚持的核心原则,注重研发是立足之本。这样才能持续推动作为精神价值载体的中华文化‘走出去’,让外国民众触摸中华文化的脉搏,感受当代中国的活力。”

问道官网 | 问道论坛 | 征文比赛 | 出版社 | 青春文学 | 诗歌杂志 | 综合文艺 | 畅销期刊 | 民刊杂志 | 电子杂志 | 论文发表点击在线咨询

特别申明:各位作者朋友,除一起问道官方发布的征文启事外,本站其他有关媒体约稿、有奖征文、大赛征稿等信息均为主办方提供或转载于网络,由于时间、精力有限,我们不能对这些信息一一甄别和确认,为避免大家上当受骗、蒙受损失,请大家在投稿前务必谨慎。如遇欺骗,请及时向本站投诉举报。

Copyright © 2010 - 2011 www. 注册会员存一送38 www.apartamia.com All rights reserved.  备案/许可证编号为:蜀ICP备10208178号  川公网安备 51190202000048号

投稿交流:一起问道投稿网超级群  官方微博:注册会员存一送38  官方微信:yqwd2010   加入一起问道官网